top of page
DALL·E 2024-03-15 00.44.19 - Design a minimalist line art representation of the yin yang s

Master of Solitudinous 孤獨大師

The unique me creates a state of solitude, whether lonely or not depends on the mindset.

Lyrics

我擦著玻璃窗

雨落下的痕跡都太一樣

一輛二輛三輛過小巷

聲音都是一副模樣

孤單坐在某一頁過往

海市蜃樓 只是幻想

在床頭思念著哪位故鄉

抱寒霜 揹月光

細數每段回憶的珍藏

快樂又在踟躕地遺忘

叫我如何面對希望

什麼不會燃燒絕望

怨懟著每段風浪 浪人每夜惆悵

問心雖然滿足並不難

還是一樣孤獨

怎麼一樣孤獨

還是一樣孤獨

消瘦的蕭瑟的都是必須

一切寂寞是一定的結局

閉眼回顧熟悉的地方

但珍重的都已不在身旁

觸媒的世界 損耗著習慣

孤單在莫比烏斯輪環

惻隱不如自己悲傷

這痛苦到底誰能夠淡忘

井太深 墮不完

爵中的幸福也都經已酣光

恨酒勁辛酸得不夠兀然

如晴天 不敵雨天的倔強

熾熱的 心臟如投入寒江

這齣劇的謝幕 會有什麼不一樣

還是一樣孤獨

怎麼一樣孤獨 孤獨 孤獨

你我都嗜愛孤獨

曠野中的不孤獨

聚光燈下多孤獨

不在乎 孤單地悲喜自渡

Song credit

作曲Composition:馮君頤Hugo Fung
作詞Lyrics:馮君頤Hugo Fung & 吳汶迪Wendi Wu

製作人Producer:馮君頤Hugo Fung
編曲Arrangement:馮君頤Hugo Fung
編程Programming:馮君頤Hugo Fung
和聲編寫Backing Vocal Arrangement:馮君頤Hugo Fung
和聲Backing Vocal:馮君頤Hugo Fung
錄音師Recording Engineer :馮君頤Hugo Fung
混音師Mixing Engineer:馮君頤Hugo Fung
錄音室Recording Studio:Ronin’sStudio
混音室Mixing Studio:Ronin’sStudio
母帶後期製作人Mastering Producer:馮君頤Hugo Fung
母帶後期處理工程師Mastering Engineer:馮君頤Hugo Fung
母帶後期處理錄音室Mastering Studio:Ronin’sStudio
℗&© 2024 Ronin'sStudio

English translation

I wipe the glass window

The traces of rain falling are all the same

One car, two cars, three cars pass the alley

The sounds are all the same

Sitting alone on a page of the past

Mirages are just fantasies

Thinking of someone from my hometown at the bedside

Embracing the frost, carrying the moonlight

Counting each cherished memory

Happiness hesitantly forgotten again

How can I face hope

What won't ignite despair

Resenting every storm, the wanderer melancholic every night

It's not hard to feel satisfied in heart

Still the same loneliness

Why is it the same loneliness

Still the same loneliness

Emaciated, desolate, all necessary

All loneliness is the inevitable ending

Closing my eyes to recall familiar places

But those I cherish are no longer by my side

The catalytic world wears down habits

Loneliness in the Möbius loop

Compassion is no better than self-sorrow

Who can truly forget this pain

The well is too deep, endlessly falling

The happiness in the cup has already faded

Hating the bitter wine isn't indifferent enough

Like a sunny day, no match for the stubbornness of rainy days

The burning heart thrown into the cold river

What will be different in the ending of this play

Still the same loneliness

Why is it the same loneliness, loneliness, loneliness

You and I both crave loneliness

In the wilderness, not lonely

Under the spotlight, very lonely

Not caring, alone in joy and sorrow, self-navigating

Simplified chinese translation

我擦着玻璃窗
雨落下的痕迹都太一样
一辆二辆三辆过小巷
声音都是一副模样
孤单坐在某一页过往
海市蜃楼 只是幻想
在床头思念着哪位故乡
抱寒霜 揹月光
细数每段回忆的珍藏
快乐又在踟蹰地遗忘
叫我如何面对希望
什么不会燃烧绝望
怨怼着每段风浪 浪人每夜惆怅
问心虽然满足并不难
还是一样孤独
怎么一样孤独
还是一样孤独
消瘦的萧瑟的都是必须
一切寂寞是一定的结局
闭眼回顾熟悉的地方
但珍重的都已不在身旁
触媒的世界 损耗着习惯
孤单在莫比乌斯轮环
恻隐不如自己悲伤
这痛苦到底谁能够淡忘
井太深 堕不完
爵中的幸福也都经已酣光
恨酒劲辛酸得不够兀然
如晴天 不敌雨天的倔强
炽热的 心脏如投入寒江
这出剧的谢幕 会有什么不一样
还是一样孤独
怎么一样孤独 孤独 孤独
你我都嗜爱孤独
旷野中的不孤独
聚光灯下多孤独
不在乎 孤单地悲喜自渡

© 2024 Ronin'sStudio

bottom of page